Меню
Эл-Сөздүк

Декларация ООН о мирном разрешении международных споров

эл аралык чыр-чатактарды тынчтык жолу менен чечүү жөнүндө БУУнун декларациясы
Перевести через онлайн Переводчик

Примеры переводов: Декларация ООН о мирном разрешении международных споров

Русский Кыргызский
Декларация. Арыз.
Декларация. арыз.
Моя декларация Менин декларациям
рассмотрение споров Талаштарды кароо
Урегулирование споров Талаштардын чечилиши
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ ЫЛАЙЫК КЕЛҮҮ ДЕКЛАРАЦИЯСЫ
Разрешение водных споров Суу талаштарын чечүү
Порядок разрешения споров Талаш-тартыштарды чечүү тартиби
Рассмотрение споров в суде Талаш-тартыштарды сот тартибинде кароо
Урегулирование споров лесных Токой талаштарын чечүү
Вот моя таможенная декларация Менин бажы декларациям
Разрешение споров в партнерстве Шериктиктеги талаштарды чечүү
Декларация о правах ребенка (1959); Балдар укугунун декларациясы (1959);
Декларация о праве на развитие (1986); Өсүп-өнүүгө укук боюнча декларация (1986);
Декларация о правах коренных народов (2007). Жергиликтүү элдердин укугу боюнча декларация (2007).
Декларация о защите всех лиц от пыток (1975); Бардык адамдарды кыйнап-кыстоодон, жырткычтык мамиледен же ар-намысына шек келтирүү жана жазалоодон коргоо боюнча декларация (1975);
Рассмотрение гражданских служащих трудовых споров Мамлекеттик кызматчынын эмгектик талаш-тартыштарын кароо
- Содействие в привлечении международных экспертов; - эл аралык эксперттерди тартууга көмөк көрсөтүү
Декларация вступает в силу с даты его сдачи на хранение. Арыз аны депонирлеген датадан тартып күчүнө кирет.
Декларация о ликвидации всех форм расовой дискриминации (1963); Расалык кодулоонун бардык түрлөрүн жоюу боюнча декларация (1963);

Можете поискать примеры использование слово Эл-Создук: